La clase de cuatro años sigue creciendo. Hoy ha llegado una familia marroquí con dos niños en edad escolar: uno para primero y otro para cuatro años. Angelitos no saben ni papa de español y a la madre le ha costado trabajillo entenderse con mi dire cuando le explicaba el papeleo para la matrícula.
Como todos los miércoles, a última hora tenía clase con ellos. K ya no llora y, aunque he tenido que pedírselo, ha venido a darme el “big hug” con sus compañeros, igual que el nuevo que, aunque no me entendía, ha hecho lo que todos.
El momentazo ha sido cuando le he preguntado su nombre: impronunciable. He intentado decir algo parecido, pero el niño me miraba y me decía que no. Le he pedido ayuda a I, otra niña marroquí que habla perfectamente español, y me dice lo mismo que el crío, yo vuelvo a intentarlo y ella se ríe y me dice que no. Total que todos muertos de risa intentando decir su nombre. Al final he decidido españolizar el nombre y decirlo a mi manera, con acento jiennense, encima. Pero creo que voy a llamarlo “Javi”, porque el final del nombre es algo parecido. A ver qué tal mañana con el hermano.
Madre mía, esto cada vez me recuerda más a mi retiro albojense, donde casi no había nombres normales. Este chistecillo lo ejemplifica perfectamente:
xD
7 comentarios:
Jajajaja es que los retos del maestro son diferentes cada día jeje, un besito mi niña, que pena que te coincidan los conciertos, pero la vida es elegir y tu para madrid jeje, muakaaaaaaa
Desde luego que anécdotas tenemos para rato. No hace mucho llegaron al cole dos niños nuevos: uno a 2º y su hermana a 6º, afortunadamente españoles jeje, por lo de los nombres digo.
Suerte con el final de trimestre, o mejor dicho: ¡Ánimo!
Saluditos ;)
Jajajaja ... el chiste es ¡¡TOTAL!!!!..pues nada Elena, paciencia.. todavía quedan dos trimestres para aprendértelos.. jeje..
Un besote!
Muy bueno el chiste y muy buena (imagino) la cara d los chavales viendo q su profe es incapaz d pronunciar su nombre jeje. Mira tu por donde ahi tienes un nuevo reto
besos!!
Pues el nombre del hermano es más sencillo. Eso o que es más conformista, jajaja!
Gracias a todas por vuestro comentario. Un besazo a las cuatro ;)
Je,je...te entiendo perfectamente. Con nosotros colabora Hakim, un mediador marroquí que me ayuda con las entrevistas y me acompaña a las casas...Es bonito el esfuerzo en pronunciar sus nombres, que a veces es lo único de identidad que pueden conservar...aunque nos salga con acentillo cateto... Por cierto, ¿qué es eso del "big hug" que te he oido varias veces???...
Besos
Jeje, lo del "big hug" es un súper abrazo que me dan todos los de 4 años juntos (cualquier día de estos acabamos todos en el suelo...)
Por cierto, que ya creo que sé pronunciar su nombre :D
Un besito y nos vemos pronto ;)
Publicar un comentario